Retorno al Rainforest Information Centre Retorno al Índice de Proyectos

ECUADOR
¡
Alerta de acción!

Depósito de Semillas en Cotocachi ¡NUEVO!
CIBT / Los Cedros
Proyecto del Bosque Protegido Panacocha
Pueblo Guaraní
Parque Nacional Napo Galeras
Permacultura Cayambe
Programas Educacionales
Amenazas Ecológicas (Petroleras, etc.)
Diario de John Seed desde Galeras y Los Cedros
Los proyectos de Anja / Eco-ciudades / Santuario del Oso Perezoso

COMO PUEDE USTED AYUDAR

ORDENANZA QUE DECLARA A COTACACHI COMO CANTON ECOLGICO

 

 

 

Banisteriopsos caapi, - Ayahuasca, enredadera enteogenicavisionaria de los Curanderos del Amazona. Dibujo original de Sophia Louise Joseph, reproducido de un estudio de plantas medicinales conducido por el Rainforest Information Centre.

 

 

 

CENTRO DE INVESTIGACION DE LOS BOSQUES TROPICALES

(CIBT)

En 1986, el Rainforest Information centre (RIC – Centro de Información de los Bosques Tropicales) recibió un pedido del pueblo Awa, una comunidad indígena en Ecuador occidental, solicitando asistencia en la protección de sus tierras. Subsecuentemente, voluntarios del RIC ayudaron a los Awa a negociar los derechos de sus tierras, demarcar las mismas estableciendo un límite productivo que provee comestibles y fibra para los Awa, y que también clara y permanentemente demuestra los margines de sus tierras. El pueblo Awa ahora tiene título legal a los 247.000 acres de la Reserva del Bosque Étnico.

Subsiguientes solicitudes de asistencia por grupos indígenas del Ecuador culminaron en la creación de una sede local del Rainforest Information Centre, el CENTRO DE INVESTIGACION DE LOS BOSQUES TROPICALES (CIBT.) Desde entonces hemos estado involucrados con muchos otros proyectos que han protegido más de 2,4 millones acres de bosques tropicales.

PROJECTOS DEL CIBT

Reserva Biológica Los Cedros- Establecimiento de 15.800 acres como una entidad física y legal. La Reserva Los Cedros provee hábitat para monos, osos, armadillos, pumas y jaguares; ahora estudiados por científicos de todas partes del mundo. La localidad del proyecto fue seleccionada estratégicamente para detener la colonización, caza y pesca en vedado y la tala ilegal que estaba socavando la adjunta Cotocachi-Cayapas, a pesar de su designación como Parque Nacional Ecuatoriano y como Reserva del Hombre y la Biosfera por UNESCO. El Parque Nacional Cotocachi-Cayapas de aproximadamente medio millón de acres contiene los bosques más diversos de la Tierra y representa la cúspide de la biota del Ecuador occidental. ¿MÁS INFORMACIÓN?

 

El Pueblo Guaraní- Asistimos a los Guaraní a obtener título a más de 1,5 millón acres de bosques tropicales vírgenes, que representan más de un tercio de sus tierras ancestrales. RIC/CIBT trabajaron juntos con los Guaraní en la demarcación física de 92km. de la frontera legal de sus tierras, la porción sometida bajo la más aguda presión de colonización. Este trabajo de machete y hacha requirió más de dos años en la selva y involucro hasta cincuenta Guaraní además de varios voluntarios del RIC/CBIT. CBIT también coordinó la compra de las tierras y la trasladación con éxito de los colonos que vivían en el legalizado Territorio Guaraní. El trabajo de RIC/CBIT con la gente Guaraní por más de seis años también incluyó la construcción de centros comunales y las negociaciones con las compañías petroleras.

Parque Nacional Napo Galeras - Trabajamos con la fundación indígena Izhu Mangallpa Urcu (IMU) para crear el Parque Nacional Napo Galeras en la siguiente manera: 1) Ayudamos a la Fundación Indígena IMU a establecerse legalmente y crear el Centro IMU, cuyo propósito es proteger el Parque Nacional Napo Galeras como un sitio sagrado de acuerdo a la tradición indígena. 2) Trabajamos con IMU para coordinar las comunicaciones con las comunidades cercanas a Galeras para llegar a un consenso en la necesidad de participar activamente en la protección de Galeras. 3) Completamos los estudios socio-geográficos y las consultas requeridas con las comunidades locales para establecer los limites actuales del Parque Nacional Napo Galeras. 4) Asistimos en la demarcación física de los primeros 20km de la frontera del parque. 5) Adquirimos tierras y trasladamos a mejores circunstancias a los colonos en los 4.200 acres de lo que hoy es el Parque Nacional Galeras. Dos eco-centros (centros ecológicos) patrocinados por AusAid NGOEI se están estableciendo cerca de Galeras y son utilizados come sede de reuniones comunales para revitalizar las practicas culturales indígenas que fomentan la preservación y el uso sostenible de los bosques tropicales para construcción, fibra, medicina, alimento y actividades culturales. ¿MÁS INFORMACIÓN?

 

Cayambe - CIBT asistió a la comunidad indígena marginalizada de Chiti Chaca a construir una escuela y establecer un modelo de permacultura de 2,5 acres. CIBT también asistió en la creación de un vivero de árboles nativos y el establecimiento de un pequeño e integrado hogar modelo de permacultura. ¿MÁS INFORMACIÓN?

 

 Coordinamos con y asistimos a una comunidad de origen africano , la primera en Ecuador, a recibir título legal comunal a base de su origen étnico.

 

Coordinando y creando planes sostenibles de administración forestal con las comunidades de El Pan y Arenales. Este proyecto hoy esta administrado por la Agencia Británica de Desarrollo Exterior y la "Unidad Técnica Ecuatoriana del Plan Awa" como extensión de las actividades del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Establecimiento de un lote modelo de 12 acres para la agricultura integrada dentro de los límites de la ciudad de San Lorenzo, con la infraestructura necesaria para establecer el Instituto de Permacultura Madre Selva.

PROGRAMAS EDUCACIONALES DEL CIBT

Programa de Permacultura – CIBT ha establecido un proceso para trabajar de acuerdo a los principios de la permacultura en las tres regiones generales del Ecuador (costa, sierra y Amazonía). Más de cuatrocientas personas de diversas vocaciones han participado en las clases de dos semanas del CIBT, que ofrecen instrucción teórica y práctica. En la última de estas clases, conducida en abril del 1994 en el Centro IMU, figuraron participantes de veintidós países. CBIT ha también conducido muchas clases abreviadas para comunidades aisladas. Los principios de la permacultura no son utilizados para imponer una metodología, pero para analizar las practicas actuales y buscar maneras de trabajar de modo más sostenible en las áreas donde la practica tradicional se ha erosionado. Cuatro viveros forestales regionales de permacultura se han establecido para proveer un modelo a las comunidades de colonos y enseñar una agricultura sostenible basada en fruta, nuez y árboles de leña y forraje; para que esta sirva como una alternativa al arrasar de los bosques y al pacer del ganado.

Proyecto "Todas las Especies" – Este es un proceso de educación en las escuelas que culmina en "El Día de Todas las Especies", un día o más de espectáculos con la participación de toda la comunidad. El primero de estos ocurrió en 1993 en San Lorenzo, seguido en 1994 en Cayambe en la Sierra y en 1995 en el manantial del Amazona.

Centro de Investigación de los Bosques Tropicales
Casilla Postal: 17-07-8726
Quito, Ecuador
Tel. – Fax: 593-2-540346 o por medio de correo electrónico a CBIT

Retorno al Índice de Proyectos

Última revisión: 09 Marzo 2000

Retorno a Ecuador Retorno al Índice de Proyectos

PROTECCIÓN DE PANACOCHA

Manantiales Ecuatorianos del Amazona

dolph2.jpg (10310 bytes)

Delfín del Rió Amazona - © Greg Ochocki Exposición de diapositivas aquí

Resumen del Proyect            Oil News        Como usted puede ayudar

¿ PORQUÉ EL AMAZONA?

Con 2.700 especies de aves y más de 2.000 diferentes tipos de peces, el Amazona es una de las zonas de mas diversidad biológica en el mundo, y también una de las más amenazadas. Ganaderías, minas de oro y plantaciones de soja están remplazando rápidamente al denso bosque tropical a un paso estimado a ocho campos de fútbol americano por minuto o 5.300 hectáreas por día, de acuerdo a Steven Schwartzman, uno de los científicos superiores de la Environmental Defense Fund. (Fondo de la Defensa Ambiental)

El Amazona Ecuatoriano, del cual 30% esta corrientemente abierto a actividades petrolíferas, es hogar a 95.000 gente indígena que constan de ocho distintas culturas. El Amazona se desplaza como serpiente y gira miles de millas, atrayendo agua de mas de 1.500 fuentes, incluyendo el Rió Napo en Ecuador, uno de sus tributarios principales. Lo que pasa aquí en los manantiales afecta al rió por miles de millas hasta su desembocadura. Esta es la razón porqué nosotros, el Rainforest Information Centre en Australia, nos hemos vuelto tan interesados en proteger la reserva Panacocha de la exploración petrolera, el talar de los bosques, la caza y pesca en vedado, la colonización y otras amenazas.

Proyecto Protección de Panacocha

La reserva Bosque Protegido Panacocha consiste de 56.000 hectáreas de bosque tropical primordial, hogar a jaguares y ocelotes, 9 especies de monos, 500 especies de aves y mucho más. Da refugio a una red de vías fluviales, incluyendo la espectacular Laguna Panacocha, en donde vive el Delfín del Rió Amazona que esta en peligro de extinción. Importante como es en si propio, Panacocha adquiere una importancia adicional como corredor conectando dos áreas mucho más grandes. Al sur, linda con el Yasuni, Parque Nacional y Parque Biosfera Mundial, de 982.000 hectáreas y al norte con la Reserva Biológica Cuyabeno de 600.000 hectáreas. Desgraciadamente Cuyabeno ha sido impactado en el pasado por perforaciones petrolíferas y Yasuni tiene un gran numero de pozos petroleros en producción. Hasta este momento Panacocha has sido perdonado por la exploración del petróleo y nosotros deseamos que quede así. Por medio de fortalecer la protección de Panacocha, estamos ayudando a establecer un parque enorme (más de 1.6 millones de hectáreas) y contiguo en los manantiales del Amazona.

El Rainforest Information Centre y nuestro socio Ecuatoriano, el Centro de Investigación de Bosques Tropicales (CIBT), han estado apoyando activamente la protección de Pancocha desde el principio de los 90’ y en 1994 tuvimos éxito en que el área fuera reconocida con la designación de "Bosques Protectores¨ y retornada a sus dueños tradicionales, la gente Quechua de Corazón de Jesús.

Desgraciadamente, en Ecuador, el estado de reserva por si solo no pone fin a la colonización, el talar de los bosques, la caza y pesca en vedado o la extracción de minerales. Para maximizar la protección, una presencia física y psicológica es necesaria, como también la participación de las comunidades locales. Por ejemplo, en el Ecuador Occidental, el Rainforest Information Centre implementó con éxito un modelo en cual el establecimiento de la Reserva Biológica Los Cedros nos ha puesto en una posición de no sólo proteger la extraordinaria flora y fauna de la reserva, pero también de "vigilar" las contiguas 210.000 hectáreas del Parque Nacional Cotocachi-Cayapas.

Debido al gran éxito de este modelo, estamos muy entusiasmados sobre la espléndida oportunidad que nos vino en 1997, una que deseamos va a incrementar enormemente la protección de la reserva Panacocha y los parques contiguos. Una parcela de 50 hectáreas rodeada por la reserva estaba en venta, la Hospedería Panacocha, un centro de eco-turismo (estilo mochilero) en funcionamiento y localizado estratégicamente dentro de la reserva en la orilla de la Laguna Panacocha, donde los delfines del rió nadan cada día. En la Hospedería figuran 9 cabañas con techo de paja, sala comedor-cocina, lancha motorizada y canoas, y una plataforma a 130 pies de altura en la torre gigante de un árbol Ceiba con espectaculares vistas panorámicas de la región.

Como en el proyecto Los Cedros, la meta en adquirir la Hospedaría Panacocha es avanzar la protección de la más amplia reserva por medio de mantener una sólida presencia física y psicológica en el Bosque Protegido Panacocha. Nuestro plan es hacer esto por la implementación de un centro de eco-turismo activo en actividades ambientales que involucra a la comunidad de Corazón de Jesús al mayor alcance posible y que mantiene claramente en foco la protección y dirección de la región más amplia, creando de esta manera nuevos niveles de excelencia en eco-turismo. Nuestra presencia en la Hospedaría Panacocha nos dejará a patrullar físicamente y proteger Panacocha, en el mismo modo que nuestra presencia en Los Cedros nos ha permitido proteger el parque nacional Cotocachi-Cayapas. La gente Quechua de Corazón de Jesús nos apoyan en nuestro esfuerzo y serán socios en la planificación y administración de este proyecto, como también los encargados y guías de la Hospedaría.

Adicionalmente, nosotros estamos considerando la posibilidad de ampliación de la base de eco-turismo para crear un ambiente conducente a que científicos puedan llevar a cabo estudios de investigación. ¡Específicamente, estamos considerando un centro de investigaciones de primates! Estudios científicos de las especies raras y en peligro de extinción que hacen su hogar en la reserva darán valor adicional en cualquier batalla que emprenderemos contra industrias de extracción que puedan atentar en el futuro a entrar en la región.

Mitad de las ganancias de esta iniciativa serán dedicadas a la administración y protección de la reserva en su totalidad y la otra mitad dedicada a Corazón de Jesús para proyectos de desarrollo en la comunidad (ecológicos, económicos, médicos, etc.). Muchas veces en Ecuador y en otros países Latinoamericanos, las comunidades locales con pocos recursos claudican a las industrias de extracción para manera de mejorar su bienestar. Por medio de tener una fuente de ingresos que depende en la protección continua de la reserva, la comunidad de Corazón de Jesús no va ha estar forzada a elegir este curso de acción. Además del proyecto de eco-turismo, estamos comenzando a trabajar con la comunidad a establecer una orden de prioridades para los proyectos del desarrollo comunal que van a mejorar su bienestar de una manera benigna y ecológica. Somos afortunados en que varios socios Ecuatorianos sumamente cualificados se han aliados recientemente con nuestro equipo de desarrollo comunal.

El Rainforest Information Centre, junto con el CIBT, se han juntado con Earthways Foundation (California, USA), Ancient Forests International (California, USA) y Rainforest Concern (UK) – como socios trabajaremos para desarrollar e implementar completamente este proyecto.

En junio del 1999 llegamos a un acuerdo con el dueño para comprar la Hospedería Panacocha por US $70.000 (una reducción del precio que pedía originalmente de US$130.000). Desde diciembre 1999, hemos podido comprar esta propiedad por medio de un exitoso proceso de solicitación de fondos, incluyendo una breve cinta de video que ahora esta disponible.

Mientras tanto la comunidad local de Corazón de Jesús, junto con el gobierno ecuatoriano, han aprobado que nuestro socio ecuatoriano CIBT va ha redactar el plan de dirección para las 56.000 hectáreas del Bosque Protegido Panacocha. Comúnmente la comunidad no esta involucrada en este tipo de decisiones y pensamos que es de buen agüero para el proyecto que en este caso ellos son socios activos en el acuerdo.

Ahora que finalizamos la compra y no tenemos temor de provocar ofertas competitivas para comprar la Hospedería, estamos entusiasmados a solicitar fondos para el proyecto en publico. Hasta hoy, hemos conseguido alrededor de $30.000 dólares además del costo de la compra. Aquí esta algo de lo que queremos patrocinar y cubrir expensas durante los próximos 12 meses:

  1. Conclusión del Plan Administrativo- $57.400 El Plan es imprescindible a la protección de la Reserva. Aunque el gobierno ecuatoriano estuvo contento a acceder a nuestra presión y declarar la reserva de 560 kilómetros cuadrados en 1994, ellos no van a comprometer los sumos recursos financieros requeridos para crear el plan de administración. El gobierno acordó permitir que nosotros preparemos el plan, lo que quiere decir que podemos crear barreras legales a la extracción mineral, el talar de los bosques, la caza y pesca en vedado y la exploración de petróleo. Estamos solicitando corrientemente fondos para completar el plan administrativo; específicamente fondos se necesitan para medir y planificar la reserva, producir un inventario de las especies y consultas con la comunidad. Hasta este punto, hemos enviado al CBIT $6.000 y ellos han comenzado su labor del plan administrativo.
  2. Renovaciones de la torre de 40 metros incorporada en el árbol y las cabañas de la Hospedería. $40.000. Ahora que somos dueños y responsables por la Hospedería, tuvimos que cerrar la torre en el árbol ya que esta en ruinas y peligrosa. Las cabañas y los edificios comunales también necesitan renovaciones. Tres voluntarios de nuestros socios en Ancient Forests International están planificando de ir allí el próximo marzo y trabajar con los obreros de la comunidad en las reparaciones y la construcción.
  3. Desarrollo de la Comunidad - $23.000. Estamos solicitando fondos para obras de desarrollo en la comunidad, que incluyen un proceso de asesoramiento, un obrero de desarrollo comunal, reuniones comunales, fondos iniciales para iniciativas de la comunidad y entrenamiento de miembros de la comunidad local como guías y encargados de la empresa de eco-turismo. La comunidad local, la mayoría Quechua, esta empobrecida y sin recursos adecuados de educación, servicios médicos, transporte, trabajo, etc. Ellos tienen poderosos derechos morales y legales en el área. Desde el principio del proyecto, hemos planeado de desarrollar una asociación fuerte y positiva con la comunidad para que ellos apoyen entusiasmadamente y se adhieran a nuestros esfuerzos para proteger la Reserva Panacocha. Estamos trabajando con el sociólogo ecuatoriano Tony Muñoz, quien visitó la comunidad en enero para asesorar y reportar de sus necesidades, aspiraciones de desarrollo y su estructura en el proceso de llegar a decisiones. Él retornara más adelante con Gladis Aguinda, a quien la hemos contratado por seis meses para trabajar con la comunidad en iniciar los desarrollos de pequeña escala que ellos elijan.
  4. Vídeo- Neil Pike, Ruth Rosenhek y John Seed están filmando una cinta de vídeo acerca de los proyectos patrocinados por el Rainforest Information Centre en todo el mundo. Hemos estrenado una versión provisional titulada "Obra en Progreso". Necesitamos otros $7.000 para incluir a Panacocha y finalizar este vídeo. Un vídeo de nivel profesional acerca del proyecto Panacocha sería invaluable y nos asistiría en reunir todos los fondos necesarios para tener éxito.

 

PRESUPUESTO DEL PROYECTO

    1. Compra de la Hospedería Panacocha - $70.000
    2. Honorarios de abogados - $5.000
    3. Renovaciones - $40.000
    4. Desarrollo de la Comunidad, incluyendo entrenamiento- $23.000.
    5. Plan de Administración para las 56.000 hectáreas del Bosque Protegido (biólogos, mapas) - $57.400
    6. Vídeo - $7.000

PRESUPUESTO TOTAL: $202.400

TOTAL RECAUDADO HASTA AL DÍA: $110.000

Privilegios de visita serán acordados a mayores donadores ($10.000). Por favor pase esta información a cualquier persona que usted piense pueda estar interesada en ayudarnos a implementar el Proyecto Protección Panacocha.

 

COMO PUEDE USTED AYUDAR

En este momento, la recaudación de fondos es la máxima prioridad para le proyecto de Delfín de Río Panacocha

Así es cómo usted puede ayudar:

Disemine información sobre el proyecto. Pase la información en esta página a quien pueda ser patrocinador.

  Organice una función o fiesta de beneficio para recaudar fondos. Diapositivas y video están disponibles, como también fotografías.

Haga una donación, exenta de impuesto en Australia, Canadá, Reino Unido o Estados Unidos:

AUSTRALIA – Haga su cheque al Rainforest Information Service y envíelo a:

RIC
PO Box 368, Lismore
NSW 2480
Attn: Proyecto Panacocha.

 

REINO UNIDO – Haga su cheque a "Rainforest Concern" con una nota identificándolo FOR PANACOCHA, y envíelo a:

Rainforest Concern
27 Lansdowne Crescent
London W11 2NS, England
Attn: Peter Bennet

 

ESTADOS UNIDOS – Haga su cheque al Rainforest Information Centre y envíelo a:

Earthways
20110 Rockport Way
Malibu, CA 90265
Attn: Panacocha Project

¡Gracias por su ayuda!

 

Para preguntas, "Click" aquí

 


Subject: ecological ordinances for Cotacachi 
Date: Tuesday, 24 October 2000

ORDENANZA QUE
DECLARA A COTACACHI COMO CANTON ECOLGICO

EL CONCEJO MUNICIPAL DE COTACACHI
CONSIDERANDO

QUE, EL Titulo V de los Derechos Colectivos, seccion de los pueblos
indigenas y negros o afroecuatorianos, Seccion segunda del Medio Ambiente,
Art. 86 de la Constitucion Politica de la Republica del Ecuador "El estado
protegera el derecho de la poblacion a vivir en un medio ambiente sano y
ecologicamente equilibrado, que garantice un desarrollo sustentable. Velara
para que este derecho no sea afectado y garantizara la preservacion de la
naturaleza.i

QUE, El Titulo V de los Derechos Colectivos, seccion de los pueblos
indigenas y negros o afroecuatorianos, Seccion segunda del Medio Ambiente,
Art. 89 de la Constitucion Politica de la Republica del Ecuador "El estado
tomara medidas orientadas a la consecucion de los siguientes objetivos: 1.
Promover en el sector publico y privado el uso de tecnologias
ambientalmente limpias y de energias alternativas no contaminantes. 2.
Establecer estimulos tributarios para quienes emprendan acciones
ambientalmente sanas; y, 3. Regular, bajo estrictas normas de bioseguridad,
la propagacion en el medio ambiente, la experimentacion, el uso la
comercializacion y la importacion de organismos geneticamente modificadosi.

QUE, el Titulo II de las Transferencias y del Fortacimiento del Regimen
Secional Autonomo, Art. 9 De los Municipios, literal i, de la Ley Especial
de Descentralizacion y Participacion Social expresa "Controlar, preservar y
defender el medio ambientei

QUE, el Titulo III, Art. 12, literal 2, inciso b, del Pacto Internacional
de Derechos Economicos, Sociales y Culturales, manifiesta "El mejoramiento
en todos sus aspectos de la higiene del trabajo, y del ambientei.

QUE, en el capitulo 2, de la Convencion Para la Proteccion Mundial,
Cultural y Natural, Art. 4, expresa "Cada uno de los Estados en la presente
Convencion reconocen que, la obligacion de identificar, proteger,
conservar, rehabilitar y trasmitir a las generaciones futuras el patrimonio
cultural y natural situado en el territorio que le incumbe primordialmente 

QUE, en el Convenio sobre la Biodiversidad Biologica, Art. 6 de las
medidas generales a los efectos de la conservacion y la utilizacion
sostenible "Elaborar estrategias, planes o programas nacionales para la
conservacion y la utilizacion sostenible de la diversidad biologica o
adaptarlas para ese fin las estrategias, planes o programas existentesOi

QUE, en el capitulo I de las Funciones de la Administracion Municipal,
parrafo IV de la Higiene y asistencia social, Art. 164, literal j
manifiesta "Velar por el fiel cumplimiento de las normas legales sobre el
saneamiento ambiental y especialmente de las que tienen relacion con
ruidos, olores desagradables, humo, gases toxicos, polvo atmosferico,
emanaciones y demas factores que pueden afectar a la salud y bienestar de
la poblacioni. 

QUE, en el titulo XI, Cap.3 De los Gobiernos Seccionales Autonomos, Art.
228 de la Constitucion Politica de la Republica, expresa i....Los gobiernos
provincial y cantonal gozaran de plena autonomia y, en uso de su facultad
legislativa podran dictar ordenanzas, crear, modificar y suprimir tasas y
contribuciones especiales de mejorasi.

QUE, en el Titulo II DEL GOBIERNO MUNICIPAL, Capitulo III Art. 64, numeral
49 de la Ley de Regimen Municipal manifiesta "Ejercer las demas
atribuciones que le confiere la ley y dictar ordenanzas, acuerdos,
resoluciones y demas actos legislativos necesarios para el buen gobierno
del Municipio.i

Expide la siguiente Ordenanza del Canton Ecologico de Cotacachi, 





CAPITULO I

CONCEPTOS GENERALES:

El deterioro ambiental nacional, provincial y cantonal que afecta a
Cotacachi, ha comenzado a causar costos, e impactos sociales y economicos,
que a su vez, se convierten en obstaculos para su desarrollo y causan
problemas en la salud de sus habitantes.

Los bosques nativos del Canton Cotacachi albergan una extraordinaria
riqueza biologica, hidrica, escenica y turistica, tanto en la zona Andina
como Subtropical y que estos bosques, y su biodiversidad, se encuentran
altamente amenazados por la industria minera, la agroindustria, la
industria manufacturera "curtiembresi y la industria maderera, el mal
manejo de los recursos naturales y necesitan el apoyo para garantizar que
sigan cumpliendo con sus funciones ecologicas y sociales.

Es de vital importancia para el Canton la conservacion y manejo sustentable
de sus recursos naturales para garantizar la salud, el equilibrio
ecologico y social en las presentes y futuras generaciones de cotacachenos.

Es deber del Concejo Municipal, dar cumplimiento a la voluntad del pueblo
cotacacheno, expresada en la Segunda Asamblea de Unidad Cantonal en
septiembre de 1997 y ratificada en la Tercera (1998) y Cuarta Asamblea
(1999), de declarar al canton Cotacachi como Canton Ecologico.

Se caracterizara porque su poblacion actue de manera responsable y
comprometida en la aplicacion de las diferentes politicas ambientales, para
garantizar un ambiente biologicamente diverso y ambientalmente sano.

El Municipio de Cotacachi n Gobierno Local declara de Interes prioritario
la conservacion y manejo sustentable de los bosques nativos y biodiversidad
del Canton. Los bosques nativos del canton Cotacachi producen bienes y
servicios fundamentales para un amplio sector de la sociedad. Por lo tanto,
no podran ser talados o degradados para dar paso a actividades
industriales, como: plantaciones forestales, floricolas, palmicultura,
madereras y mineras y otras analogas. Las autoridades cantonales velaran
para que los propietarios de bosques nativos que los conserven y los
manejen sustentablemente, reciban incentivos financieros, para apoyarles
en las labores de conservacion. 


CAPITULO II

DE La gestion ambiental y manejo de recursos naturales

Art.1.- El cabal cumplimiento de esta ordenanza estara a cargo de las 
Autoridades Ambientales Cantonales (Departamento Municipal de Proteccion
Ambiental y Desarrollo Sustentable y del Comite de Gestion Ambiental y
Manejo de Recursos Naturales.)

Art.2.- Ratificase la creacion del Comite de Gestion Ambiental y Manejo de 
Recursos Naturales, resuelto por el Concejo Municipal en sesion del 31 de
Enero del 2000, como parte integral de la estructura de la Asamblea de
Unidad Cantonal.

Art.3.- Del Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales

El Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales, es un 
organismo civil participativo de discusion y proposicion de alternativas para 
solucionar los problemas ambientales y ecologicos; de control de las 
actividades que puedan ocasionar danos o problemas ambientales y 
ecologicos; de capacitacion social en las referidas materias. El Comite 
de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales es parte de la
Asamblea Unidad Cantonal.

Art. 4. De los Integrantes 
Los miembros son los siguientes: 

Alcalde/sa o su representante
El Presidente/ta de la Asamblea Cantonal o su representante
Un representante de la comision municipal de turismo y gestion ambiental 
Un representante/ta de la Unorcac
Un representante/ta de la Federacion Barrios 
Un representante/ta de las parroquias rurales Andinas
Un representante/ta del Consejo de Juntas Parroquiales de Intag
Un representante/ta de los comites intersectoriales: salud, educacion,
turismo y produccion y, organizacion y modernizacion municipal 
Un representante/ta de las Camaras u organismos gremiales vinculados a la
produccion
Un representante/ta del Ministerio del Ambiente
Dos representantes/tas de las ONGs ambientalistas locales: una por la zona
andina y otra por la zona Subtropical (Intag)
Cualquier otra persona nombrada especificamente por la Asamblea Cantonal.

Art.5. Los representantes/tas seran nominados por su respectiva 
organizacion, institucion y comites. En el caso de las Juntas Parroquiales
Andinas, Ongs Ambientalistas Locales y de los Gremios vinculados a la
produccion deberan ponerse de acuerdo internamente para elegir un solo
representante. 

Art.6. La Directiva, esta integrada por: Un Presidente/ta, Un 
Vicepresidente/ta, Un Secretario/ria, Un Tesorero/ra y Vocales. De entre
sus miembros se elige las dignidades mencionadas; la secretaria asume el
jefe del Departamento Municipal de Proteccion Ambiental Desarrollo
Sustentable. Debiendo complementariamente elaborarse un reglamento interno.


CAPITULO III

DE LOS OBJETIVOS

Objetivo General:

Operativizar e impulsar la aplicacion de las politicas ambientales
cantonales y nacionales , asi como la ejecucion de proyectos y programas en
pos de la busqueda permanente de un desarrollo que armonice la relacion del
ser humano y la naturaleza, de forma responsable y solidaria.

Objetivos Especificos:

Impulsar la educacion y capacitacion ambiental, tomando en cuenta la 
diversidad cultural, etnica y ambiental.
Elaborar participativamente Planes de Manejo de Recursos Naturales, asi
como coordinar la ejecucion de proyectos identificados en los mismos.
Promover actividades economicas sustentables (como la agricultura 
organica y el turismo ecologico).
Construir politicas ambientales cantonales y contribuir a la elaboracion 
de politicas nacionales.
Promover la participacion ciudadana en la proteccion y manejo 
sustentable de los recursos naturales del canton 
Conocer y apoyar iniciativas y proyectos de los distintos actores sociales 
y del estado con sujecion al Plan de Desarrollo Cantonal.

CAPITULO IV

ATRIBUCIONES Y FUNCIONES DEL COMITc DE GESTION AMBIENTAL Y MANEJO DE
RECURSOS NATURALES

Art.7.- El Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales en 
uso de sus facultades, conjuntamente con el Municipio de Cotacachi, tendran
atribuciones: sobre todos los recursos naturales, como tambien velaran por
la aplicacion de sanciones y el cumplimiento de planes de manejo.

Art.8.- Seran atribuciones y funciones, las siguientes:

Elaborar planes de desarrollo ambientales intersectoriales con la
participacion de la ciudadania, teniendo como eje las lineas directrices y
politicas insertadas en el Plan de Desarrollo del canton Cotacachi. 
Realizar el seguimiento respectivo al Plan de Desarrollo del Canton
Cotacachi en materia de su competencia. 
Mantener una eficiente coordinacion intersectorial respetando la autonomia
administrativa de cada Comite y observando las politicas integrales de la
Asamblea Cantonal. 
Cumplir y hacer cumplir las resoluciones de la Asamblea Cantonal y del
Consejo de Desarrollo y Gestion.
Gestionar recursos tecnicos, humanos y financieros, para ejecutar sus
programas y proyectos, en coordinacion con el Consejo de Desarrollo y
Gestion. Como tambien crear mecanismos de autofinanciamiento
Informar oportunamente el avance de las acciones y actividades del Comite
de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales al Consejo de
Desarrollo y Gestion.
Proponer y vigilar la aplicacion de leyes, ordenanzas y tratados
internacionales ambientales 
Proponer la expedicion de normas ambientales adicionales que sean
necesarias a nivel local, provincial y nacional 
Tomar las medidas necesarias para el desarrollo sustentable a nivel
Cantonal, priorizando el uso de energia limpia, la educacion ambiental, y
promoviendo incentivos economicos y sociales para la adopcion de tecnicas y
actividades ambientalmente sanas.
Fomentar la investigacion y/o la cooperacion con universidades e
instituciones especializadas nacionales e internacionales.
Presentar e impulsar acciones legales y administrativas a favor de la
naturaleza y el ambiente del Canton ante autoridades nacionales e
internacionales.
Proceder en la ciudad de Cotacachi, a la creacion y mantenimiento de
atractivos que el medio ambiente ofrece: espacios verdes para la
recreacion, arborizacion y jardines en las avenidas y calles peatonales,
paisaje y vida silvestre para el disfrute estetico. 
Coordinar con la Municipalidad la elaboracion de un plan de ordenamiento
territorial, que priorizara las actividades agropecuarias, turisticas,
forestales y conservacionistas, sobre cualquier otras. 
Conjuntamente con el Departamento Municipal de Proteccion Ambiental y
Desarrollo Sustentable seran los responsables directos de los proyectos
dentro de su area de intervencion.
Canalizar demandas de comunidades y centros poblados que sufren de 
escasez de agua o contaminacion, velando por la conservacion y el manejo
sustentable de los recursos naturales. 
Impulsar cualquier otro mecanismo administrativo o financiero que propenda
el cumplimiento de sus fines. 

CAPITULO V

DEL DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE PROTECCION AMBIENTAL Y DESARROLLO SUSTENTABLE 

Art.9. El Departamento de Proteccion Ambiental y Desarrollo Sustentable, es
el organismo tecnico del Municipio de Cotacachi n Gobierno Local. 

El Municipio de Cotacachi a traves del Departamento de Proteccion Ambiental
y Desarrollo Sustentable, tendra sus atribuciones de gestion, autorizacion
o ejecucion sobre los siguientes ambitos: Recursos naturales renovables, en
especial la biodiversidad y los recursos geneticos, los bosques nativos, la
reforestacion y recuperacion natural de los mismos; cuencas y microcuencas
hidrograficas; los humedales; areas protegidas, y cualquier otro que el
Concejo Municipal lo determine. 

Art. 10. Las funciones del Departamento seran las siguientes:

Aplicar las normas legales y administrativos tendientes a prevenir la
contaminacion, la proteccion del ambiente, la conservacion y recuperacion
de los ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio
genetico del canton; la proteccion de los espacios publicos y areas de
esparcimiento publico, entre otras actividades vinculadas. 
Verificar que las actividades publicas y privadas cumplan con los
requisitos ambientales previstos por las leyes y otras normas juridicas.
c. Velar porque las empresas productivas cumplan con disposiciones
ambientales y acaten las normas nacionales e internacionales sobre
seguridad, salud e higiene en el trabajo 
Determinar las infracciones y dictar las sanciones correspondientes. Al
efecto se contara con el informe juridico del Sindico Municipal;
Declarar de interes prioritario para la conservacion y manejo sustentable
los bosques nativos y biodiversidad del Canton. 
Implementar puestos de control del transporte de madera conjuntamente con
el Ministerio del Ambiente . 
Buscar y destinar fondos para la conservacion de los bosques, y vegetacion
protectora y, en general de los bosques naturales del Canton;
Gestionar conjuntamente con el Comite de Gestion Ambiental y Manejo de
recursos naturales el cobro de las compensaciones y otros pagos por
servicios ambientales ante organismos nacionales e internacionales,
provenientes de areas de Bosques o Reservas Ecologicas Municipales y otros
ecosistemas pertenecientes al Municipio para canalizarlos en labores de
conservacion, reforestacion, y desarrollo sustentable dentro de las
comunidades;
Promover y desarrollar programas de reforestacion con enfasis en especies
nativas.
Elaborar, junto al Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos
Naturales, la Politica Ambiental y de los Recursos Naturales del canton
Cotacachi;

Art.11. El Municipio a traves del Departamento de Proteccion Ambiental y 
Desarrollo Sustentable y las Autoridades Ambientales tomaran las medidas
precautelarias para proteger el ambiente del canton Cotacachi, con la
finalidad de evitar

a. El agotamiento de los recursos no renovables
b. La contaminacion
c. El dano a los servicios ambientales

Ademas, dichas autoridades tomaran todas las medidas necesarias para que
solo industrias y comercios sustentables se establezcan dentro del Canton,
entendiendose por esto, industrias o comercios que utilizan recursos
naturales renovables al mismo ritmo que la naturaleza los regenere, y de
tal forma que no genere contaminacion mas alla de lo que la naturaleza
pueda absorber y neutralizar sin causar problemas a la salud o degradar el
medio ambiente.

Art.12. En todo lo que no afectare al derecho publico, el Departamento de 
Proteccion Ambiental y Desarrollo Sustentable actuara en forma coordinada
con el Comite de Gestion Ambiental y de Manejo de Recursos Naturales.

Art.13. El Municipio, conjuntamente con el Comite de Gestion Ambiental y 
Manejo de Recursos Naturales, formularan indicadores del desarrollo
sustentable a fin de medir la calidad del ambiente, y aportar con bases
solidas al proceso de toma de decisiones en todos los niveles y contribuir
a una sustentabilidad autoreglamentada de los sistemas que integran el
ambiente y el desarrollo.

Art.14.- Las Autoridades Ambientales Municipales (Departamento Municipal 
de Proteccion Ambiental y Desarrollo Sustentable y Comite de Gestion
Ambiental y Manejo de Recursos Naturales) revisaran los programas de
construcciones de obras del Municipio y otras entidades, y determinaran en
cuales de ellas se requerira Estudios de Impacto Ambientales, sin perjuicio
de cumplir con este deber en otras leyes y reglamentos. El Municipio
suspendera aquellas obras o trabajos que las Autoridades Ambientales
determinen esten causando substancial impactos ambientales, hasta que se
elabore y se apruebe un Estudio de Impacto y Manejo Ambiental, o hasta que
se tome medidas adecuadas para evitar los impactos ambientales identificados.

Art.15. El Departamento Municipal de Proteccion Ambiental y Desarrollo
Sustentable conjuntamente con el Comite de Gestion Ambiental y Manejo de
Recursos Naturales, tendran como prioridad fomentar el establecimiento de
industrias y comercios sustentables, estableciendo incentivos economicos
para tal fin. Se prioritizara el turismo comunitario, ecologico, y otros
que tiendan a beneficiar a las comunidades locales.


CAPITULO VI

DE LAS MEDIDAS DE CONTROL, MITIGACION Y DE DESARROLLO SUSTENTABLE

Art.16. El Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales en 
coordinacion con el Departamento Municipal de Proteccion Ambiental y
Desarrollo Sustentable fomentaran la implementacion de tecnicas agricolas
sustentables, como la Agroforesteria, la Agricultura Organica, y tecnicas
modernas y tradicionales que ayuden a utilizar la tierra en forma
sustentable. 

Art.17. Todas las entidades gubernamentales y no gubernamentales que 
laboren dentro del Canton, priorizaran la difusion e implementacion de la
Agricultura Organica y la Agroforesteria cuando desarrollen programas
productivos agricolas. 

Art.18. Todas las concesiones de recursos naturales y adjudicaciones de
tierras en el canton, deberan tener el informe favorable del Departamento
de Proteccion Ambiental y Desarrollo Sustentable y del ComitE de GestiUn
Ambiental y Manejo de Recursos Naturales. Las tierras baldias del canton
solo podran ser adjudicadas a organizaciones campesinas que hubieren
iniciado sus tramites hasta la fecha de aprobacion de la presente
Ordenanza. El resto de tierras baldias, por efectos de esta Ordenanza,
constituiran Reservas Ecologicas Cantonales y/o Reservas Comunitarias a
perpetuidad y su forma manejo se asimilara al del Sistema Nacional de Areas
Protegidas. ademas de las atribuciones y funciones descritas en el capitulo
anterior del comite

Art.19. El Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales en 
coordinacion con el Departamento Municipal de Proteccion Ambiental y
Desarrollo Sustentable, desarrollaran propuestas de creacion reservas
ecologicas, de areas protegidas (Biologicas, Turisticas, Hidricas,
Especiales, Comunitarias) segun expresa el Art. 32 de la Constitucion de la
Republica; las mismas que seran presentadas al Concejo Municipal, con la
finalidad de proteger ecosistemas fragiles, areas ricas en diversidad
biologica; areas albergando especies en peligro de extincion; areas con
potencial turistico; ricas en recursos hidricos, o en respuesta a
solicitud de las comunidades. 

Cuando estas se establezcan en territorio comunitario o publico, deberan
ser manejadas por las comunidades en forma sustentable. En caso que las
comunidades no lo deseen, o si no existiera una firme garantia para
asegurar el buen manejo de las areas, estas podran ser manejadas por otros
actores de la sociedad civil, priorizando organizaciones cantonales,
siempre y cuando se pueda asegurar su manejo sustentable y exista la
autorizacion de las comunidades aledanas.

Art.20. Toda nueva actividad productiva que amenace con contaminar los 
recursos naturales y particularmente el recurso agua, necesitara la
autorizacion de funcionamiento por parte del Municipio y de la mayoria de
los moradores de las comunidades potencialmente afectadas antes de iniciar
operaciones.

Art.21. Toda agua contaminada al realizar actividades productivas, debe 
ser tratada antes de ser devuelta a los cursos naturales o acequias, para
garantizar que no cause contaminacion.

Art.22. El Municipio desarrollara un amplio programa para el tratamiento de 
las aguas servidas de los diferentes centros poblados, comenzando por la
ciudad de Cotacachi.

Art 23. Crease en el Concejo Municipal, un incremento del 10% a la tasa de 
consumo de agua entubada y potable para financiar proyectos de
reforestacion y proteccion de las cuencas hidrograficas. Los
establecimientos industriales y/o comerciales que no consumen agua de la
red municipal se establecera una tasa por el agua que provengan de cuencas
privadas y publicas. 

Art.24. El Concejo Municipal declarara de interes publico las areas de las 
cuencas que proveen el agua de consumo humano; y, a peticion de los
pobladores expedira la declaratoria de utilidad publica con la finalidad de
asegurar la proteccion y garantizar el consumo humano.

Art.25 A partir de la aprobacion de la presente Ordenanza, y con la finalidad 
de salvaguardar la salud de los habitantes y conservar el ambiente libre
de contaminacion, el Concejo Municipal solo facilitara el establecimiento
de empresas de Floricultura, u otras empresas agricolas, que utilicen
tecnicas limpias, e insumos no-toxicos para la salud humana, y el ambiente. 

Art 26. El Municipio autorizara la instalacion de empresas floricultoras u 
otras empresas agricolas, siempre que se cumpla con los siguientes
requisitos: 
Que se instalen a una distancia minima de 2000 metros medidos desde el
limite de los centros poblados.
Las floriempresas verdes calificadas por el Departamento Municipal de
proteccion Ambiental y Desarrollo Sustentable deberan instalarse a una
distancia no menor de 500 metros medidos a partir de las riveras de los
rios, quebradas, lagunas u otras fuentes de agua permanentes o temporales,
cualquier caso de duda sera resuelto por el Concejo Municipal en
coordinacion con el Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales

Art.27. El Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales en 
coordinacion con el Departamento Municipal de Proteccion Ambiental y
Desarrollo Sustentable evaluara todas las empresas productivas que estan
funcionando en el Canton y en el plazo de 18 meses contado a partir de la
aprobacion de la presente ordenanza, las empresas senaladas anteriormente
deberan implementar un programa de recuperacion del equilibrio amiental,
aprobados por el Departamento de Proteccion Ambiental y Desarrollo
Sustentable con el proposito de reducir sustancialmente la utilizacion de
insumos nocivos y sus impactos asi como los deshechos inorganicos nocivos
para la salud y el ambiente. 

Art.28. Las empresas agricolas o floriculturas, industrias del cuero y otras 
industrias, obligatoriamente, deben divulgar a las Autoridades Ambientales
del Canton, y a todos sus empleados, una lista actualizada cada 3 meses, de
todos los insumos y sustancias utilizadas en sus actividades productivas, y
avisar a todos sus empleados con anticipacion de 24 horas, la intencion de
emplear nuevas sustancias que no sean de etiqueta verde, o de menor
toxicidad a estas. El unico caso de exclusion es el producto sin reemplazo
ecologico debidamente certificado.

Art 29. Despues de un ano de la aprobacion de la presente ordenanza y de 
la implementacion de un adecuado programa de concientizacion, se
implementara el cobro de tasa diferencial de recoleccion de basura con la
finalidad de clasificacion de la basura en organica e inorganica.

Art.30. Toda industria productiva o manufacturera que contamine, o 
amenace con contaminar el aire con sustancias nocivas para la salud, podra
operar dentro de un radio de 3000 metros en linea recta, como minimo, de
los centros poblados, y tendra que respetar toda norma ambiental vigente
referente a la calidad ambiental.

Art.31. Las industrias o individuos que actualmente se encuentran 
explotando recursos naturales no renovables (ripio, arena, cal y otros
materiales no metalicos) necesarios para la construccion o que en el futuro
deseen establecerse en el Canton, deberan presentar al Municipio de
Cotacachi un estudio de impacto ambiental o informe tecnico demostrativo
elaborado por un tecnico y calificado por el Departamento de Proteccion
Ambiental y Desarrollo Sustentable. Caso contrario, se suspendera o no se
otorgara el permiso de funcionamiento. Antes de operar, el proyecto debe
contar con la aprobacion de parte de los moradores de las comunidades
potencialmente afectadas por el proyecto, y las Autoridades Ambientales del
Canton. 

Art.32. Toda industria, proyecto de investigacion, o actividad, donde se 
requiere de estudios o evalucaciones de Impacto Ambiental, tendra que
difundir dicho documento en las Comunidades potencialmente afectadas por el
proyecto, y a las Autoridades Ambientales, antes del inicio de las
actividades, y deben contar con la aprobacion de todas estas instancias. 


CAPITULO VII

DE LOS INCENTIVOS

Art.33. En la sesion solemne del seis de julio de cada ano se otorgaran 
incentivos civicos, sociales, morales y economicos a las personas naturales
y juridicas que sustituyan productos toxicos por productos ecologicos en
sus actividades productivas. (entendiendose por estos, productos que no
perjudican la salud, o el ambiente), ademas recibiran un certificado del
Municipio y la Asamblea Cantonal. Igual beneficio recibiran las personas
naturales y juridicas que, de manera significativa contribuyan al
mejoramiento de la calidad ambiental. Los propietarios de vehiculos de
personas naturales y juridicas recibiran igual tratamiento para los casos
de: reduccion de emisiones nocivas a la salud.

Art 34. El Municipio implementara programas multiples de difusion y 
promocion de las personas naturales o juridicas que se hayan destacado a
nivel cantonal en el uso de tecnicas productivas ecologicas para
vincularlos a posibles mercados nacionales e internacionales.

Art 35. Incentivar de manera social, moral y economicamente a los 
propietarios con mas del 40% de cobertura de bosques en sus propiedades, 
Crease una tasa por m3 de madera nativa extraida (reinvertir en labores de
conservacion).

Art.36- Incentivar social, moral y economicamente a los propietarios que 
hayan implementado programas de reforestacion, y que cubran mas del 20% de
sus propiedades (incluyendo la Agroforesteria). Con la finalidad de
promover y desarrollar la reforestacion masiva con enfasis en especies
nativas,.

Art.37. Fomentar el uso de envases de bebidas retornable a traves de 
incentivos morales, sociales y civicos. 



CAPITULO VIII 

DE LAS PROHIBICIONES Y SANCIONES

El Departamento de Proteccion Ambiental y Desarrollo Sustentable en
coordinacion con el Comite de Gestion Ambiental y Manejo de Recursos
Naturales y el Comite Intersectorial de Salud elaboraran un listado de
sustancias peligrosas que se prohiben utilizarlas.

Art.38. Prohibase la utilizacion, extraccion, procesamiento o la
introduccion 
al ambiente de sustancias peligrosas para la salud que conste en la lista
elaborada por el Departamento Municipal de Proteccion Ambiental y
Desarrollo Sustentable en coordinacion con el Comite Intersectorial de Salud 

Art.39. Prohibase emprender decisiones estatales que puedan afectar al 
medio ambiente "sin contar previamente con los criterios de la comunidad,
para lo cual esta sera debidamnete informada. La ley garantizara su
participacioni conforme los expresa el Art. 88 de la seccion del medio
ambiente correspondiente al capitulo 5 de los derechos colectivos.
Constitucion de la Republica del Ecuador.

Art.40. Como politica cantonal, el Municipio prohibira cualquier actividad 
economica que impacte negativamente la identidad cultural de las diferentes
etnias ( y a la actividad agropecuaria, o forestal).

Art..41. Prohibase la tala de bosques, o cobertura vegetal, dentro de 50 
metros minimo del lecho de rios, quebradas, o cualquier fuente de agua
destinada para uso humano. Sera obligacion de los propietarios de estas
area de mantenerlas con cobertura vegetal permanente- labor que sera
apoyada por las Autoridades Ambientales

Art 42. Prohibase la contaminacion de rios o quebradas con sustancias 
nocivas para la salud o el normal desarrollo de la flora o fauna acuatica. 

Art.43. Prohibase el establecimiento de industrias u cualquier otra actividad 
productiva, que utilicen, o amenacen con introducir al ambiente,
sustancias nocivas, como metales pesados, incluyendo el mercurio, cianuro,
el plomo y el cadmio. 

Art. 44. Prohibase la siembra de especies de plantas que utilizan altos 
niveles de agua para su crecimiento dentro de un radio de 50 metros de los
conductos, ojos de agua dentro de las cuencas hidrograficas.

Art.45. Prohibase el uso, y tenencia de, sustancias conocidas como 
carcinogenas, o altamente nocivas para la salud, en toda actividad
agropecuaria, o utilizadas en procesos de produccion, procesamiento, o
almacenamiento de productos alimenticios. (que conste en la lista de
sustancias prohibidas).

De acuerdo al listado de sustancias no admitidas, prohibase tambien botar
sustancias peligrosas para la salud, el medio ambiente, y en especial las
que afecten nocivamente el recurso agua, en areas agricolas o cerca a
escuelas y centros poblados; y dentro de una area de no menos de 100 metros
de los rios, quebradas, lagunas, u otros cuerpos acuaticos. Dichas
sustancias deben ser recicladas, o recolectadas por el Municipio, y
botadas en lugares apropiados. El petroleo, y productos derivados, se
consideran toxicos, y por lo tanto, deben ser manejados adecuadamente para
no contaminar el medio ambiente.

Art.46. Prohibase la utilizacion de organismos geneticamente modificados 
(transgenicos) incluyendo semillas y otros productos elaborados.

Art.47. Prohibase la explotacion tenencia, transporte y utilizacion de 
cualquier forma de radiactivos dentro del Canton 

Art.48. Prohibase las actividades que degraden las riveras de los rios

Art.49. El Municipio de Cotacachi a traves del Departamento de Proteccion 
Ambiental y Desarrollo Sustentable impondra las siguientes sanciones cuando
no se cumpla con lo establecido:

Categoria 1. De 50 a 500 SMVGV

A los culpables de incendiar bosques, o la vegetacion nativa, segun el 
grado del dano, y el responsable tendra que asumir los costos de
rehabilitacion y de control del incendio. 
Por la contaminacion o la degradacion de las cuencas y contaminacion 
del recurso agua, segun la gravedad. 
La contaminacion de los rios por lavada de cabuya, tomara efecto esta
resolucion despues de una campana de concientizacion.

En caso de reincidencia la sancion no sera menor al 100% del valor de la
incidencia anterior Alertar a las Autoridades Ambientales Nacionales y
exigir mayores sanciones legales (juicio penal o civil).


Las personas que con sus automotores y motocicletas provoquen contaminacion
por ruido, de acuerdo a los desiveles establecidos por el Departamento de
Proteccion Ambiental y Desarrollo Sustentable, Comite Gestion Ambiental y
Manejo de Recursos Naturales. 

Se sancionara con 10.000 SMVGV, a las personas o instituciones que tengan
en su poder materiales radioactivos. 

Art.50. Las comunidades indigenas en coordinacion con el Comite de 
Gestion Ambiental y Manejo de Recursos Naturales y el Departamento
Municipal de Proteccion Ambienta y Desarrollo Sustentable haran respetar
las "normas y procedimientos propios para la solucion de conflictos
internos de conformidad con sus costumbres y derechos consuetudinarios,
siempre que nos sean contrarios a la Constitucion y las leyes. La ley hara
compatibles aquellas funciones con las de sistema judicial nacionali. Art.
191, parrafo 4 (funcion judicial)


CAPITULO IX

DISPOSICIONES GENERALES


Art.51- El Municipio de Cotacachi y el Comite de Gestion Ambiental y 
Manejo de Recursos naturales buscaran los mecanismos y fuentes de
financiamiento que permitan garantizar la ejecucion y cumplimiento de la
presente ordenanza.

Art. 52. Ninguna autoridad nacional ni provincial podra interferir en las 
decisiones de suspencion de licencias, permisos, autorizaciones,
concesiones mientras se sustancien las indicadas , aun si esas autoridades
hubieran otorgado dichas licencias , permisos, autorizaciones, concesiones
u otros permisos similares. 

CAPITULO X

DISPOSICIONES TRANSITORIAS 

Art 52. Reformese el nombre del Departamento de Salubridad y por el de de 
Proteccion Ambiental y Desarrollo Sutentable, el cual ademas de cumplir con
los objetivos y fines identificados en su normativa, cumplira los fines y
objetivos especificados en esta Ordenanza.

Art.53. Dentro de los 30 dias de aprobada la ordenanza, el Municipio de 
Cotacachi iniciara un proceso de dialogo con los organismos publicos
correspondientes, a fin de suscribir los convenios de traspaso de
atribuciones y competencias en materia ambiental, segun lo preveen las
disposiciones relativas a la descentralizacion.